小乘单译经·第0759部
佛说群牛譬经一卷
西晋沙门法炬译
· 经名 · 卷数 · 跋序
· 品名 · 品数 · 译作者

  闻如是。一时婆伽婆。在舍卫城祇树给孤独园。尔时世尊告诸比丘。譬如群牛。志性调良。所至到处。择软草食。饮清凉水。时有一驴。便作是念。此诸群牛。志性调良。所至到处。择软草食。饮清凉水。我今亦可效。彼择软草食。饮清凉水。时彼驴。入群牛中。前脚跑土。触娆彼群牛。亦效群牛鸣吼。然不能改其声。我亦是牛。我亦是牛。然彼群牛。以角抵杀。而舍之去。此亦如是。

  若有一比丘。不精进修恶法。非沙门言。是沙门不修梵行。言修梵行。亦不多闻。邪见威仪不具足。行步来往。屈申俯仰。不解着衣持钵。不能延得衣被食饮床卧具病瘦医药。彼若见比丘精进修善法。于沙门中。成沙门行。修梵行。多闻博学。而修善法。威仪悉善。行步来往。屈申俯仰。着衣持钵。不失礼节。得衣被饮食床卧具病瘦医药。时恶行比丘。便作是念。此众多比丘。精进修善法。于沙门成沙门行。于梵行成梵行。威仪具足。行步来往。屈申俯仰。着衣持钵。皆悉备具。是得衣被饮食床卧具病瘦医药。皆已备具。我今可入彼众中。我亦当得衣被饮食床卧具病瘦医药。

  时恶比丘修恶法。无沙门行言是沙门。无梵行言修梵行。少闻有诸恶见。便入彼众多精进比丘所。欲效彼威仪礼节。行步来往。屈申俯仰。着衣持钵。如彼微妙比丘。精进修善法。行步来往。屈申俯仰。着衣持钵。便作是言。我是沙门。我是沙门。时微妙比丘。皆悉证知。此比丘。不精进言精进。非沙门言是沙门。不修梵行言修梵行。不多闻有诸邪见。时诸微妙比丘。便摈出界外。汝速出去。莫住我众。譬如彼群牛。志性调良。驱出彼驴。是故诸比丘。非沙门行。非婆罗门行。当舍离之。诸沙门善行。及婆罗门善行。当善讽诵持。如是诸比丘。当作是学。尔时诸比丘。闻佛所说。欢喜奉行。

  • 上一部:乾隆大藏经·小乘单译经·佛说新岁经一卷
  • 下一部:乾隆大藏经·小乘单译经·佛说九横经一卷
  • 乾隆大藏经·小乘单译经·佛说群牛譬经